cv

Traductrice canadienne, spécialisée dans les assurances, commerce internationale, et littéraire. Du français vers un anglais impeccable et concis!
code JS-O6-200903-770 on jurists.enligne-ca.com au Canada

Anglais d'affaires, juridique, et dans le domaine des assurances. Traductions concises et précises pour vous faire bien comprendre!

MME Su... J...
...
GRASSE
O6130 Fr

Expertise :

In the following industries:
Juridique, Assurances, commerce internationale

Fields of practice:
Commerce internationale, Juridique / Assurances, Marketing / Communication

Management teams your interventions may concern:
Direction Internationale Direction communication

Types of interventions:
Traduction écrite et simultanée lors de réunions bilingues.

Training courses attended:

Education:
UNIVERSITY DE TORONTO
LANGUES VIVANTES ET TRADUCTION
1985-1989
UNIVERSITY DE GENEVE
PROGRAMME DE TRADUCTION ET INTERPRETATION, 1990 -1991


Others

Led training courses:
Séminaires de traduction pour secrétaires biligues dans les hopitaux de Montréal.

Computer skills:
PC, Internet, Word, Windows.


Languages:

Some references:
Transad, Montreal, Canada
McMillan Binch, Avocats Toronto
Point Zéro Textiles, Québec

Presentation sheet cretaed / updated on: 2009-03-16 13:54:55

Presentation

Traductrice de langue maternelle anglaise, je vis en France depuis plus de 20 ans, et fais des traductions dans de multiples domaines. La traduction n'est pas ma seule activité: je suis aussi musicienne, mais au Canada j'ai exercé comme traductrice et depuis je fais du freelance.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.